简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

pull back 예문

예문모바일

  • Uh, yeah, I got to pull back, okay?
    오, 전 완전히 이제 뒤로 물러날거에요. 알았죠? 61.
  • ...a fistful of her hair, her head pulled back.
    그녀는섹스란단어가만들어진 이유같았다. ...그녀의 머릿칼을 한 움큼 잡고, 고개를 잡아당겼다.
  • Walt, pull back. Pull up, pull up, pull up!
    나는 가족이 없어서, 그래서 그랑 그의 부인이
  • Okay, now gradually start pulling back on the control stick.
    아침에 내가 본 메달과 관련이 있는 거야?
  • The cops got involved. Then I had to pull back.
    경찰이 개입하는 바람에 어쩔수 없이 물러났어요
  • I don't' give a shit about US army pulling back
    미군들 다 빠지기 기다리는 거 아냐?
  • All I'm saying is, you gotta pull back a little.
    특히 나한텐. 근데 좀 수위를 낮추자는거지.
  • Let's get back to it. Pull back on that retractor.
    다시 하지 그 견인기 당겨 봐
  • Pull back on the retractor, Dr. Karev. A little suction?
    견인기를 빼, 닥터 카레프 석션 해주세요
  • Reid, perimeter agents are pulling back.
    리드, 주변 요원들이 다 나오고 있어
  • Stop it. Just pull back. - All right.
    멈춰 그만해 다 빼 봐
  • [Richard] Let's get back to it. Pull back on that retractor.
    다시 하지 그 견인기 당겨 봐
  • Then we encountered from higher up and we're forced to pull back.
    위 쪽에서 막혀서 다시 후퇴할 수 밖에 없었습니다.
  • And you pull back off that beat like I said.
    말한대로 비트를 더 느리게 해
  • We have to pull back.
    언어 중추를 건드렸어 원상 복귀시켜야 해
  • Abandon the gate. Pull back to the barricades.
    정문을 버리고, 바리케이트로 후퇴해.
  • President Snow has pulled back peacekeepers to fortify the center of the city.
    스노우 대통령은 캐피톨 외각에 있는 평화 유지군들을 후퇴시켰지요.
  • If it's too much, you pull back.
    힘들다 싶으면 바로 물러나
  • Okay, maybe we need to pull back on a few things. Like what?
    좋아, 그럼 결혼식 계획중에 몇개를 취소해 보자
  • Where she's supposed to meet nathan Before she's pulled back in time.
    네이던을 만나기로 한 그 다리로
  • 예문 더보기:   1  2  3